Dicionário Mineiro
Semana passada trouxemos o Dicionário Goiano, hoje o Dicionáio Mineiro, pra você que pensa em tirar umas férias principalmente no interior de Minas!
Essa eu não poderia deixar de partilhar com meus queridos mineiros, e os não mineiros também!!!
PRESTENÇÃO – É quano eu tô falano iocê num tá ovino.
CADIQUÊ? – Assim, tentanu intendê o motivo.
CADIM – É quano eu num quero muito, só um poquim
DEU – o mez qui "di mim".. Ex.: Larga deu, sô!
SÔ – fim de quarqué frase. Qué exêmpro tamem? Cuidadaí, sô!
DÓ – o mez qui "pena", "cumpaxão" : "ai qui dó, gentch…!!"
NIMIM – o mez qui nieu. Exempro: Nòoo, ce vivi garrado nimim, trem!… Larga deu, sô!!…
NÓOO – Num tem nada a vê cum laço pertado, não! O mez qui "nossa!.."
PELEJANU – omez qui tentanu: Tô pelejanu quesse diacho né di hoje, qui nó! (agora é nó mez!)
MINERIM – Nativo duistadiminnss.
UAI – Uai é uai, sô… Uai!
ÉMÊZZZ?! – minerim querêno cunfirmá.
NÉMÊZZZ?! – minerim querêno sabê si ocê concorda.
OIAQUI – Minerim tentano chama atenção pralguma coizz…
PÃO DI QUEJU – ôsscêis sabe!… Cumida fundamentar qui disputa com o tutu a preferêca dus minêro
TUTU – Mistura de farinha di mandioca (o di mio) cum fejão massadim. Bom dimais da conta, gentch!!..
TREIM – Qué dize quarqué coizz qui um minerim quizé! Ex: "Já lavei US Trem!" "Qui trem bão!!"
NNN – Gerúndio du minreis. Ex: "Eles tão brincannn", "Cê tá innn, eu tô vinnn…"
PÓPÔPÓ? – Mineira perguntando pro marido se Pode Pôr o Pó.
PÓPÔPOQUIM – Resposta afirmativa do marido.
JISGIFORA – Cidadi pertin du Ridijanero. Cunfunde a cabeça do minerim que si acha carioca.
DEUSDE – desde. Ex: "Eu sô magrelin deusde rapazin!"
ISPÍA – nome da popular revista "VEJA"
ARREDA – verbu na form imperativ (danu órdi), paricido cum saí. "Arredaí, sô!"
"IM" – diminutivo. Ex: lugarzim, piquininim, vistidim, etc.
DENDAPIA – Dentro da pia.
TRADAPORTA – Atrás da porta.
BADACAMA – Debaixo da cama.
ISCODIDENTE – Escova de dente.
PONDIÔNSSS – Ponto de ônibus.
SAPASSADO – Sábado passado.
VIDIPERFUME – Vidru de perfume.
OIPROCÊVÊ (ou OPCV) – óia procê vê
TISSDAÍ – Tira ISS daí.
CAZOPÔ – Caxa disopor.
ISTURDIA – Otru dia.
PRONNOSTAINO? – pronde nós tamo inu?
CÊSSÁ SÊSSE ONSSS PASSNASSAVASS? – cê sabe se esse ônissss passs na Savassi? ( o melhor!!!)
BELZONTE – Capitar do istado.
BERABA – Cidadi do sul istado.
BERLANDIA- – ota Cidadi do sul istado.
Semana que vem veremos se faremos o dicionário nordestino! Mandem suas sugestões nos comentários!
puts bacana pra caramba esse dos mineiro mas eu como mineiro so tenho uma correção beraba, e berlandia, ñ estão no sul estão no triangulo mineiro, mais perto de goias do que de são paulo
Temtamém:
SHIRINGÁ – Quié o mêsqui jugá água
ISGREMÊ – O mês que apertá
NÓÓÓ – Nossa Senhora do Perpetuo Socorro Uai
Faltou acrescentar “Lidipim” ou seja: “lito di pinga” ou litro de pinga! ahahhahaa!!
faltou eispensscooinsédeis = eles pensam que o ônibus é deles
kkkk pior que é assim mesmo. Sô minera e falo des jeitin…
Vocês esqueceram do mio de pipoca (milho de pipoca), enriba (encima), entornar (derrubar/ derramar)…
Causo do mineiro
Sapassado, era sessetembro, taveu na cuzinha tomando uma pincumel e cuzinhando um kidicarne cumastumate pra fazer uma macarronada cum galinhassada.Quascaí de susto quanduvi um barui vinde dendu forno parecenum tidiguerra. A receita mandopô midipipoca dendagalinha prassá. O forno isquentô, o mistorô e o fiofó da galinhispludiu! Nossinhora! Foi um trem doidimais! Quascaí dedapia! Fiquei sensabê doncovim, noncotô, proncovô! Ópcevê quilocura! Grazadeus ninguém semaxucô
pior que eh viu sou mineira e concordo uai… kkk
eu sou mineiro mais nem eu nao entendi nada
Oxente faça um dicionario sergipano
Hahahahah , pura verdade.
Beraba e berlandia num é do sul do estado nao , eh do triangulo , eu falo pq eu sou de beraba
uai sou de minas mais tem palavras que eu nao uso não, acho que o loxa aprofundou mais na parte dos mineiros caipiras,
uai e trem todo mineiro fala. as outras sao mais usadas por caipiras
Esqueceu do “LIDILEITE” = Litro de Leite… =)
Interesse em publicação.
Bom dia, lemos o dicionário mineiro e gostaríamos de saber quem é o autor?
Temos interesse em transformá-lo em um livro. Com quem devo entrar em contato.
Olá, coloque o link para nosso blog. Autores autores não sabemos, pois fomos pesquisando e colocando ai! Mas quem montou fomos nos do blog